お知らせ

【受付終了】ビッグイシュー・オンライン、ビッグイシュー本誌の翻訳者募集

2018年 8月 2日
採用

ビッグイシュー・オンラインビッグイシュー本誌、に掲載される海外のストリートペーパーの記事を翻訳する業務です。在宅勤務が可能な業務となります。(出社不要)
採用人数は2~3名の予定です。

業務内容

ビッグイシュー・オンラインおよびビッグイシュー日本版に掲載するための、英語記事の日本語への翻訳業務。

ジャンル:社会問題、著名人インタビュー、政治・経済、アート等
(下記のような記事です)
http://bigissue-online.jp/archives/cat_1230778.html

※定期的な業務ではありません。翻訳のご依頼をメールで差し上げますので、スケジュールを調整のうえ1週間~10日程度で納品いただくようなイメージです。

参考記事(ビッグイシュー・オンライン):ビッグイシューを支える「翻訳者」にインタビュー。「翻訳筋肉」がつくビッグイシューのシゴトとは

応募資格

・業務のやりとりをするのに支障のない程度のパソコンスキルがある方(Word、Google ドキュメント使用)
・トライアルはWordで提出いただきます。※@bigissue.jpドメインよりメールでご連絡いたします。

 

報酬

スキルにより異なりますが1wordあたりの単価となります。
具体的な報酬は応募後のご案内となります。(トライアル期間あり)

 

2018年採用スケジュール(予定)

8月2日(木) 募集開始

8月9日(木)20時 応募(経歴書・作文つき)締切

8月13日(月)書類審査通過者に報酬等の条件・トライアル原稿送付

8月21日(火)20時 トライアル提出締切

8月30日(木)結果発表

 

応募方法

以下のフォームより、必要項目をお送りください。
一次審査通過者に、担当よりトライアル原稿をメールにて送付いたします。

① 経歴(職歴や英語経験など)
② 「ビッグイシュー日本版」で印象に残っている記事とその理由(800字以内)
※号数や記事名はバックナンバー一覧でご参照いただけます。
③ お名前、ご住所(応募時は都道府県・市区郡まででOK)、メールアドレス等
④ 希望条件その他(あれば)

このような方お待ちしています

・ビッグイシューの事業理念に共感頂ける方(ビッグイシュー日本とは
・翻訳スキルを磨きたい方

お問い合わせ

Twitter: https://twitter.com/BIG_ISSUE_Japan
Facebook: https://www.facebook.com/bigissue.jp/
より、下記担当者名を記載のうえ、お問い合わせください。

■担当: マキノ